Tahereh Sima Paribakht

Carte électronique

Tahereh Sima Paribakht
Professeure titulaire, Institut des langues officielles et du bilinguisme. et Membre de la Faculté des études supérieures et postdoctorales et autorisée à diriger des thèses.

1982 - Ph.D., Applied Linguistics, University of Toronto;
1978 - M.A., Linguistics, McGill University;
1975 - B.A., Modern Languages and Linguistics, College of Literature and Foreign Languages.

70, avenue Laurier Est, pièce 123

Bureau : 613-562-5800 poste 3384

Courriel professionnel : sima.paribakht@uOttawa.ca

Sima Paribakht

Biographie

Recherche en cours

  • Enseignement et apprentissage d'une langue seconde;
  • Développement du vocabulaire en langue seconde par l'intermédiaire de la lecture (processus, stratégies);
  • Inférence lexicale;
  • Influence de la langue première du lecteur sur le traitement et le développement du vocabulaire en langue seconde;
  • Enseignement du vocabulaire d'une langue seconde;
  • Évaluation des connaissances lexicales ;
  • Profils lexicaux des types de discours;
  • Vocabulaire technique des disciplines académiques.

Survol des publications

Livres rédigés par l'auteure :

  1. Wesche, M. & Paribakht, T. S. (2010). Lexical Inferencing in a First and Second Language: Cross-linguistic Dimensions. Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters.
  2. Paribakht, T.S. & Rezaei, G.M. (1992). Persian Heritage Language Programs In Canada: A Curriculum Guide. Toronto: OISE Press.
  3. Paribakht, T.S. (1984).The Relationship Between the Use of Communication Strategies and Aspects of Target Language Proficiencies: A Study of ESL Students. Québec: International Centre for Research on Bilingualism.

Livres édités par l'auteure :

  1. Wesche, M. & Paribakht, T.S. (Guest Eds.) (June 1999). 'Incidental' L2 Vocabulary Acquisition: Theory, Current Research and Instructional Implications. Thematic Issue: Studies in Second Language Acquisition, 21(2).
  2. Paribakht, T.S., Séguin, H., Tréville, M.-C. & Williamson, R. (Eds.) (1996). L2 Speaking and Writing: Research, Teaching, Technology / L'expression orale et écrite en L2: recherche, enseignement, technologie. Ottawa: University of Ottawa, 133 pp.
  3. Courchêne, R., Burger, S., Cornaire, C., LeBlanc, R., Paribakht, T.S. & Séguin, H. (Eds.) (1995). Twenty-Five Years of Second Language Teaching at the University of Ottawa / Vingt-cinq ans d'enseignement des langues secondes à l'Université d'Ottawa. Ottawa: University of Ottawa, 407 pp.
  4. Irons, G. & Paribakht, T. (1992). Make Changes - Make a Difference. Toronto: Éditions Soleil, 210 pp.
  5. Jones, S., Des Brisay, M. & Paribakht, T. (Eds.) (1985). Proceedings of the 6th Annual Language Testing Colloquium. Ottawa: Carleton University, 210 pp.

Textbooks / Pedagogical Materials

  1. Movassat, P., Paribakht, T. S., Ambrosio, L. (2013). Manuel des connecteurs logiques pour l’écriture en français langue seconde. Ottawa:  Official Languages and Bilingualism Institute, University of Ottawa,  134 pp.
  2. Paribakht, T. S., Hall, C., Scott, S. (2011). Handbook of Discourse Connectors for ESL Academic Writing. Ottawa: Official Languages and Bilingualism Institute, University of Ottawa, 119 pp.

Chapitres de livres :

  1. Wesche, M., & Paribakht, T. S. (2016). Assessing Second Language Vocabulary Knowledge: Depth Versus Breadth. In S. Webb (Ed.) Vocabulary: Critical Concepts in Linguistics (Vol. 1, pp. 334-357). New York: Routledge. (Reprinted from The Canadian Modern Language Review, 53(1), 13-40.)
  2. Paribakht, T. S. & Wesche, M. (October 2015). L1 influences in L2 lexical inferencing. In Liming Yu and Terence Odlin (Eds.), New Perspectives on Transfer in Second Language Learning. Bristol, U.K.: Multilingual Matters, 76-106.
  3. Paribakht, T. S. (2010). The Effect of Lexicalization in the Native Language on Second Language Lexical Inferencing: A Cross-Linguistic Study. In Rubén Chacón-Beltrán, Christián Abello-Contesse, M. Mar Torreblanca-López, M. Dolores López-Jiménez (Eds.). Further Insights into Non-Native Vocabulary Teaching and Learning. Multilingual Matters: Clevedon, UK, 61-82.
  4. Wesche, M. & Paribakht, T.S. (2007). Reading-Based Vocabulary Exercises in Second Language Vocabulary Acquisition. (The article which was originally published in The Modern Language Journal, 2000, 84(2), 196-213, was translated in Icelandic language and appears as a chapter in: Hauksdόttir, A. and Arnbjörnsdόttir, B. (Eds.). Ml Málanna: Um nám og kennslu erlendra tungumála  (The Language of Languages: On Learning and Teaching of Foreign languages). Gutenberg: The Vigdisar Finnbogadóttur Institute of Foreign Languages and the University of Iceland Press, PP. 259-293.
  5. Paribakht, T.S. & M. Wesche. (2006). Lexical inferencing in L1 and L2: Implications for vocabulary instruction and learning at advanced levels. In Heidi Byrnes, Heather, D. Weger-Guntharp, and K. A. Sprang (Eds.). Educating for Advanced Foreign Language Capacities: Constructs, Curriculum, Instruction, Assessment. Washington, DC: Georgetown University Press, 118-135.
  6. Paribakht, T.S. & Wesche, M. (Jan. 1999). 'Incidental' and instructed L2 vocabulary acquisition: Different contexts, common processes. In D. Albrechtsen, B. Henriksen, I. Mees & E. Poulsen (Eds.), Perspectives on Foreign and Second Language Pedagogy. Copenhagen: Odense University Press, 203-220.
  7. Wesche, M. & Paribakht, T.S. (1998). The influence of task in reading-based vocabulary acquisition: Evidence from introspective studies. In K. Haastrup & A. Viberg (Eds.), Perspectives on lexical acquisition in a second language. Lund: Lund University Press, 19-59.
  8. Paribakht, T.S. & Wesche, M. (1997). Vocabulary Enhancement Activities and Reading for Meaning in Second Language Vocabulary Development. In J. Coady and T. Huckin (eds.) Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press, 174-200.
  9. Paribakht, T.S. & Wesche, M. (1995). Second Language Vocabulary Acquisition Through Reading and Text-Based Exercises. In R. Courchêne, S. Burger, C. Cornaire, R. LeBlanc, S. Paribakht, H. Séguin (eds.) Twenty-Five Years of Second Language Teaching at the University of Ottawa / Vingt-cinq ans d'enseignement des langues secondes à l'Université d'Ottawa. Ottawa: University of Ottawa, 44-68.
  10. Paribakht, T. & Raymond, P. (1992). The Implementation of the Comprehension-Based Approach: The University of Ottawa Experience. In R. Courchêne, J. Glidden, J. St-John, C. Thérien (eds.) Comprehension-Based Second Language Teaching / L'enseignement des langues secondes axé sur la compréhension. Ottawa: University of Ottawa Press, 281-296.
  11. Paribakht, T. (1987). On the Negotiation of Meaning in a Second Language. In H. Blanc, M. LeDouaron, D. Véronique (eds.) S'approprier une langue étrangère. Paris: Didier, 44-54.
  12. Fröhlich, M. & Paribakht, T. (1984). Can We Teach Our Students How to Learn? In C.J. Brumfit (ed.) Language Issues and Education Policies. Oxford: Pergamon Press, 65-81.

Articles publiés dans des revues avec comité de lecture

  1. Paribakht, T. S. & Webb, S. (March 2016). The relationship between academic vocabulary coverage and scores on a standardized English proficiency test, English for Academic Purposes. Vol. 21, 121-132.
  2. Webb, S., & Paribakht, T.S. (April 2015). What is the relationship between the lexical profile of test items and performance on a standardized English proficiency test? English for Specific Purposes, 38, 34-43.
  3. Paribakht, T. S. & Tréville, M. C. (March 2007). L'inférence lexicale chez des locuteurs de français et des locuteurs de persan lors de la lecture de textes anglais : effet de la lexicalisation en première langue. The Canadian Modern Language Review / La Revue canadienne des langues vivantes, 63 (3), 399-428.
  4. Paribakht, T. S. (Dec. 2005). The Influence of L1 Lexicalization on L2 Lexical Inferencing: A Study of Farsi-Speaking EFL Learners. Language Learning, 55 (4), 701-748.
  5. Paribakht, T. S. (August 2004). The Role of Grammar in Second Language Lexical Processing.RELC Journal, 35 (2), 149-160.
  6. Bengeleil, N. F. & Paribakht, T.S. (Dec. 2004). L2 reading proficiency and lexical inferencing by university EFL learners. The Canadian Modern Language Review, 61 (2), 225-249.
  7. Wesche, M. & Paribakht, T.S. (Summer 2000). Reading-Based Vocabulary Exercises in Second Language Vocabulary Acquisition. The Modern Language Journal, 84(2), 196-213.
  8. Paribakht, T.S. & Wesche, M. (June 1999). 'Incidental' and instructed L2 vocabulary acquisition through reading: An introspective study. In M. Wesche & T.S. Paribakht (guest editors), Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 195- 224.
  9. Wesche, M. & Paribakht, T.S. (June 1999). Introduction. In M. Wesche & T.S. Paribakht (Guest Eds.), Special Issue of Studies in Second Language Acquisition (SSLA) on Incidental L2 Vocabulary Acquisition: Theory, Current Research and Instructional Implications, 21(2), 175-180.
  10. Laufer, B., & Paribakht, T.S. (Sept. 1998). The relationship between passive and active vocabularies: Effects of language learning context. Language Learning, 48(3), 365-391.
  11. de Bot, K., Paribakht, T.S. & Wesche, M. (1997). Toward a Lexical Processing Model for the Study of Second Language Vocabulary Acquisition: Evidence from ESL Reading. The Journal of Studies in Second Language Acquisition (SSLA) 19(2), 309-329.
  12. Wesche, M. & Paribakht, T.S. (1996). Assessing L2 Vocabulary Knowledge: Depth versus Breadth. The Canadian Modern Language Review, 53(1), 13-40.
  13. Paribakht, T.S. & Wesche, M. (1996). Enhancing Vocabulary Acquisition Through Reading: A Hierarchy of Text-Related Exercise Types. The Canadian Modern Language Review, 52(2), 155-178.
  14. Paribakht, T.S. & Wesche, M. (1993). Reading Comprehension and Second Language Development in a Comprehension-Based ESL Program. TESL Canada Journal, 11(1), 9-29.
  15. Paribakht, T.S. & Taaffe, R. (1990). Heritage Language Teacher Education: A Basic Certificate Program. Manitoba Heritage Review, 6, 3-4.
  16. Paribakht, T. (1986). On the Pedagogical Relevance of Strategic Competence. TESL Canada Journal / Revue TESL du Canada, March 1986, 3(2), 53-66. An earlier version of the paper appeared in Journal. Centre for Second Language Learning, 30, 22-36.
  17. Paribakht, T. (1985). Strategic Competence and Language Proficiency. Applied Linguistics, 6(2), 132-146.

Communications publiées dans les comptes rendus de congrès avec comité de lecture :

  1. Movassat, P., Paribakht, T.S. & Ambrosio, L. (Dec. 2015). Normes linguistiques à l’écrit en milieu universitaire: propositions pour améliorer la pédagogie des connecteurs logiques en langue seconde. Dans S. Lamoureux, L. Ambrosio (Dir.), Norme(s) linguistique(s): questionnements et applications. Collection Latinus. Montpellier: France: Éditions Cladole, Vol. 5, 75-86.
  2. Paribakht, T. S. (2009). Knowledge Bases and Contextual Cues Used in First and Second Language Lexical Inferencing While Reading. In Bilingual Instruction in China: A Global Perspective (Papers from the Symposium on Canadian Immersion Education and Bilingual Instruction at the Tertiary Level in China). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 81-92.
  3. Wesche, M., Paribakht, T.S. & Ready, D. (1996). A Comparative Study of Four ESL Placement Instruments. In M. Milanovic and N. Seville (eds.) Performance Testing, Cognition and Assessment (selected papers from the 15th Language Testing Research Colloquium, Cambridge and Arnhem). Cambridge: Cambridge University Press, 199-210. (Also ERIC Document ED 364064.)
  4. Paribakht, T., Read, C. & Burger, S. (1992). A Comprehension-Based Curriculum: Objectives, Materials and Evaluation. In G. Irons and T. Paribakht (eds.) Make Changes - Make a Difference. Toronto: Éditions Soleil, 29-56.
  5. Paribakht, T. (1990). Strategic Competence. In Mailhot-Bernard and D.M. Cashman (eds.) Canada's Languages: A Time to Reevaluate. Halifax: CASLT, 132-146.
  6. Paribakht, T. (1987). Investigating the Complexities of Communication in a Second Language. In K. Sajavaara (ed.) Equality in Language Learning. Jyväskylä: Publications de l'association finlandaise de linguistique appliquée (AFinLA), 45, 57-79. Also ERIC Document Reproduction Service No. ED343391, 1987.

Tests publiés :

  1. Paribakht, T. & Wesche, M. (1993 & 1996). Vocabulary Knowledge Scale.
  2. Paradis, M., Paribakht, T. & Nilipour, R. (1989). Bilingual Aphasia Test (Farsi version). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum.

Champs d'intérêt

  • Acquisition du vocabulaire langue seconde enseignement et évaluation
  • Méthode d'enseignement en langue seconde (historique tendances récentes)
  • Conception du curriculum de langue seconde ESL
Haut de page