Pour les étudiants

Centre de ressources Julien-Couture (CRJC)

Le Centre de ressources Julien Couture renferme une vaste collection de documents destinés à l'autoapprentissage de l'anglais et du français ainsi qu'un équipement technologique moderne. Nous disposons des ressources suivantes :

  • didactyles
  • cassettes audio, disques compacts et vidéo
  • manuels d'accompagnement, manuels de références (grammaires variées, dictionnaires usuels et spécialisés, encyclopédies)
  • cahiers d'exercices
  • manuels de lecture
  • bandes dessinées
  • journaux et revues

La section « Apprentissage » est réservée aux:

  • étudiants réguliers et spéciaux de l'Université inscrits (ou non) à des cours de langue
  • membres du personnel.

 

Les préposés au comptoir

Leurs tâches consistent essentiellement à accueillir et orienter les usagers et maîtriser le classement des documents, qui ne doivent être utilisés que sur place; de plus, ils peuvent aider les étudiants dans le choix de ces documents d'apprentissage et éventuellement répondre à des questions d'ordre linguistique.

 

Les « moniteurs des langues officielles »

Les ateliers de conversation

Le Centre de mentorat de l’ILOB offre des ateliers de conversation en langue seconde. Les ateliers de conversations ont lieu au Pavillon Hamelin, à l’intérieur du Centre de ressources Julien-Couture (FLS) et au 1er étage (ESL).

Les moniteurs de langues responsables de ces ateliers ont pour tâche d'organiser et d’animer des groupes de conversation de niveaux différents (Débutant, Intermédiaire, Avancé).

NB. Le niveau de compétence langagière requise pour participer aux ateliers de conversation offerts au niveau débutant est celui nécessaire à l'inscription au cours FLS 1513 ou le niveau de compétence A2 selon le CECR.

Centre de mentorat de l’ILOB

Le Centre de mentorat de l'ILOB propose des ateliers de conversation qui sont réservés aux étudiants inscrits dans les cours de FLS ainsi qu'aux étudiants qui font partie du Régime d'immersion en français/Régime de français enrichi.

Ces ateliers offrent aux étudiants la possibilité d’interagir dans leur langue seconde (français ou anglais) et de découvrir certains aspects de la culture qu’elle véhicule.

Comme le nombre de participants est limité à cinq par atelier, tous doivent s’impliquer dans les différentes activités de production orale proposées par les mentors. Ainsi, les participants peuvent mettre en pratique les notions apprises dans les cours de langues dans un environnement stimulant et authentique.

Les ateliers sont offerts durant les sessions automne et hiver aux étudiants des niveaux avancé, intermédiaire et débutant, et s’échelonnent sur 12 semaines. Il y a trois mentors, dont deux pour FLS et un pour ESL.

Précisions:

  • Ateliers de 60 minutes;
  • Places limitées à cinq participants par atelier;
  • Inscription : en personne au Centre de ressources Julien Couture de l’ILOB, 70 Laurier Est, pièce 02 pour FLS et 106 pour ESL.

Vous pouvez participer aussi souvent que vous le désirez. Il s’agit d’un service tout à fait gratuit.

Association des étudiants en didactique des langues secondes (DLS)

Association des étudiants en DLS / DLS Student Association

Nous sommes votre association étudiante!
Nous sommes votre lien à la Faculté et nous vous aiderons avec toutes vos préoccupations.
Notre site web décrit nos événements, nos ateliers et les opportunités qui vous sont offertes pendant vos études en DLS!

Visitez notre site français

Visitez notre site anglais

Balados

Cette série de sept podcasts ancrés dans la théorie métacognitive pour l’écoute en langue seconde fournit aux étudiants du régime d’immersion en français des stratégies pour améliorer leur écoute et leur prise de notes dans le cadre de leurs cours universitaires en français.

Podcast 01: Application des stratégies utilisées par les bons auditeurs
Podcast 02: Préparation au cours
Podcast 03: Régulation et résolution de problèmes pendant et après le cours
Podcast 04: évaluation et révision des notes
Podcast 05: Conseils et pratiques utiles pour la prise de notes
Podcast 06: Le système de prise de notes Cornell
Podcast 07: Les nouvelles technologies et la prise de notes
Laboratoire de langue

L'ILOB dispose de six laboratoires de langues, tous situés au 3e étage du pavillon Simard (SMD).

lab1

lab2

Ces laboratoires de langues multimédia offrent une suite de fonctionnalités numériques et interactives, qui rendent l'apprentissage des langues bien plus efficace et plus attrayant. Ces laboratoires informatiques uniques mettent à la disposition des professeurs et des étudiants une large gamme d'outils de haute technologie, transformant l'apprentissage des langues en une expérience motivante et efficace.

Ces systèmes pilotés par les professeurs sont faciles à utiliser et durables. Leurs systèmes numériques permettent aux étudiants de profiter d'exercices audio efficaces sans avoir à investir dans de coûteux ordinateurs-élèves.

Portail francophile

Lors du lancement le 15 novembre dernier, le Portail francophile a dévoilé son site web et les responsables du projet. On a profité de l’occasion pour présenter la nouvelle formule de parrainage en classe entre étudiants francophones et francophiles qui ouvre de nouvelles voies d’apprentissage collaboratif. C’est un nouveau concept bien intéressant à explorer!

Le Portail francophile permet l’accès pratique à toutes les ressources du campus qui facilitent l’apprentissage en français par les étudiants anglophones. En effet, ces « francophiles » sont de plus en plus nombreux à l’Université d’Ottawa, une institution reconnue pour son excellence académique et son bilinguisme. Fruit de la collaboration entre la professeure Alysse Weinberg, de l’ILOB, et la professeure Sylvie Perrier, du Département d’histoire, le Projet francophile vise à soutenir les étudiants anglophones qui suivent des cours en français. Ce projet a été financé par le « Fonds pour le développement d’initiatives liées à la qualité de l’apprentissage et de l’expérience universitaire » du vice-rectorat aux études.

Veuillez accéder au Portail en cliquant sur le bouton ci-dessous.

Portail francophile

Vidéos Portail Francophile
Étudiantes francophiles
La professeure d’encadrement linguistique
La professeure d’histoire
Initiative de prise de risques linguistiques

Veuillez consulter le site Web de l’Initiative de prise de risques linguistiques lancée par l’Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB). Cette initiative vous aidera à découvrir de nouvelles façons originales de profiter du campus bilingue de l’Université d’Ottawa, une ressource unique dans votre aventure d’apprentissage linguistique. 

Haut de page